about
Welcomet to “barbe_generative_diary” Website.
This site serves as the knowledge base for the artistic experiments conducted by barbe_generative_diary. It primarily focuses on three areas: sound (field recording, soundscape), digital art (generative, code), and physical works (pen-plotter, sculpture). We share the knowledge and experiences gained from these experiments in a publicly accessible database.
本サイトは、barbe_generative_diaryが行う芸術実験のナレッジベースです。主に、サウンド (Field recording, Sound scape)、デジタルアート(Generative, Code)、フィジカルワークス (Pen-plotter, Sculpture, Installation)の3部で構成され、ここで得られた知識や経験を公開しています。
Ce site sert de base de connaissances pour mes expériences artistiques menées sous le nom de barbe_generative_diary. Je me concentre principalement sur trois domaines : le son (enregistrement de terrain, paysage sonore), l’art numérique (génératif, code) et les œuvres physiques (traceur à stylo, sculpture). Ici, je partage les connaissances et les expériences acquises lors de ces expériences dans une base de données accessible au public.
About barbe_generative_diary art works
Many things around me, such as sound, light, atmospheric flow, tides, and the beating of my heart, can be expressed in terms of frequency. I am working on discovering, exploring, and expressing new creative ideas by visualizing invisible sound data as graphics and mixing them with generative expressions.
音や光、大気の流れ、潮の満ち引き、心臓の鼓動など身の回りにあるものの多くは周波数で表現できます。 目に見えない音のデータをグラフィックとして視覚化し、ジェネラティブ表現とミキシングすることで、新たなクリエイティブアイデアの発見や探索、表現に取り組んでいます。
Beaucoup de choses qui m’entourent, telles que les sons, la lumière, les flux atmosphériques, les marées et les battements de mon cœur, peuvent être exprimées en termes de fréquence. Je travaille à la découverte, à l’exploration et à l’expression de nouvelles idées créatives en visualisant les données sonores invisibles sous forme de graphiques et en les mélangeant avec des expressions génératives.
Sound (Field recording, Soundscape)
Many of the sounds I use in my sound visualization experiments are those I gathered myself through field recording. Field recording has become a habit of mine. Sound comes in various forms—not just the air vibrations we hear, but also vibrations in solids, liquids , and even high-frequency vibrations. I constantly observe and experimentally record these sounds. Additionally, I publish and sell them as a sound library.
音の視覚化実験に使用する音の多くは、私自身がフィールドレコーディングにて集めた音です。フィールドレコーディングは私の習慣となっています。音は私たちが聞く空気の振動だけでなく、固体や液体の振動、さらには高周波振動などさまざまな形を持っています。それらの音を常に観察し実験的に収録しています。それらの音はサウンドライブラリーとしても公開および販売も行っています。
Beaucoup des sons que j’utilise dans mes expériences de visualisation sonore sont ceux que j’ai moi-même recueillis lors de prises de son sur le terrain. La prise de son sur le terrain est devenue une habitude pour moi. Le son prend diverses formes : non seulement les vibrations de l’air que nous entendons, mais aussi les vibrations dans les solides, les liquides, et même les vibrations à haute fréquence. J’observe constamment ces sons et les enregistre de manière expérimentale. De plus, je les publie et les vends sous forme de bibliothèque sonore.
Digital art (Generative, Code)
In my sound visualization work, I primarily create graphics using program code. Additionally, I experiment with real-time rendering and verification using nodes, and I use live coding tools like TidalCycles to compose music with sounds gathered through field recording.
音の視覚化表現では主にプログラムコードを使用したグラフィックを制作しています。そのほか、ノードによるリアルタイムレンダリングや検証、TidalCycleといったライブコーディングによる楽曲をフィールドレコーディングで集めた音を利用し楽曲を制作するといった実験も行っています。
Dans mon travail de visualisation sonore, je crée principalement des graphiques en utilisant du code de programme. De plus, j’expérimente avec le rendu en temps réel et la vérification à l’aide de nœuds, et j’utilise des outils de programmation en direct comme TidalCycles pour composer de la musique avec des sons recueillis lors de prises de son sur le terrain.
Physical work (Pen-plotter, Sculpture)
I conduct experiments to transform invisible sound into tangible textures and spatial effects. My main focus is creating sound shapes using a drawing machine. I convert sound data into graphics through programming and then spend time drawing these graphics onto paper.
見えない音を実体的な質感や空間演出に変換する実験を行っています。主に制作しているのはドローイングマシンを使用した音の図形です。音のデータをプログラムでグラフィックに変換し、時間をかけて紙に描いています。
Je réalise des expériences pour transformer le son invisible en textures tangibles et en effets spatiaux. Mon principal domaine de travail consiste à créer des formes sonores en utilisant une machine à dessiner. Je convertis les données sonores en graphiques à l’aide de la programmation, puis je passe du temps à les dessiner sur du papier.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
The barbe_generative_diary website is an Amazon Associate and influencer, receiving a small commission from purchases made through my Amazon links. These contributions help me continue creating content on digital art and field recording.
barbe generative diary Web-siteは、Amazon アソシエイト・インフルエンサーとして、わずかな報酬を受け取っています。本サイトのAmazonリンクから何か商品を購入していただけると、私たちはデジタルアートやフィールドレコーディングといった内容の記事を書き続けることができます。
Le site barbe_generative_diary est un associé Amazon et un influenceur, recevant une petite commission pour les achats effectués via mes liens Amazon. Ces contributions m’aident à continuer à créer du contenu sur l’art numérique et l’enregistrement de terrain.
Thank you.
barbe_generative_diary peco
⚠️ Please note that all content on this website is undertaken at your own responsibility.
License of Art works/ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
⚠️ 本Webサイトに記載されている内容については全て自身の責任において行なってください。
作品についてのライセンス/表示 – 非営利 – 継承 4.0 国際 (CC BY-NC-SA 4.0)
⚠️ Veuillez noter que tout le contenu de ce site est entrepris à vos propres risques.
Licence des œuvres d’art : Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
This site url / barbe generative diary Website
Website operating/barbe_generative_diary
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬