about
Welcomet to “barbe_generative_diary” Website.
本サイトは、barbe_generative_diary による芸術的な実験のためのナレッジベースです。
主に「サウンド(フィールドレコーディング、サウンドスケープ)」、「デジタルアート(ジェネラティブ表現、プログラミング)」、「フィジカルワーク(ペンプロッター、彫刻、インスタレーション)」の3つのセクションで構成されており、ここで得た知見や経験を公開しています。
This website serves as a knowledge base for the artistic experiments carried out by barbe_generative_diary.
It is structured around three main themes: Sound (field recording, soundscape), Digital Art (generative expression, programming), and Physical Works (pen-plotter, sculpture, installation). The knowledge and experiences gained from these activities are shared here.
Ce site est une base de connaissances dédiée aux expérimentations artistiques menées par barbe_generative_diary.
Il est structuré autour de trois grands axes : le son (enregistrement de terrain, paysage sonore), l’art numérique (génératif, programmation), et les œuvres physiques (traceur, sculpture, installation).
Les connaissances et expériences acquises à travers ces pratiques y sont partagées.
About barbe_generative_diary art works
私たちの身の回りにある多くの現象――音、光、空気の流れ、潮の満ち引き、心臓の鼓動など――は、周波数として表すことができます。
このプロジェクトでは、「目に見えない音のデータ」をグラフィックとして視覚化し、それをジェネラティブな表現と融合させることで、新しい創造的なアイデアの発見・探求・表現に取り組んでいます。
Many of the phenomena that surround us—such as sound, light, air flow, tides, and even the heartbeat—can be represented through frequency.
This project focuses on visualizing the invisible data of sound as graphics and combining it with generative expressions. Through this process, it seeks to discover, explore, and express new creative ideas.
Beaucoup de phénomènes qui nous entourent — le son, la lumière, les courants d’air, les marées, les battements du cœur — peuvent être représentés par des fréquences.
Ce projet vise à rendre visibles les données sonores invisibles à travers des graphismes, et à les fusionner avec des expressions génératives, afin d’explorer, découvrir et exprimer de nouvelles idées créatives.
Sound (Field recording, Soundscape)
音の視覚化実験に使用する音の多くは、私自身が日々のフィールドレコーディングによって収集したものです。この録音行為はすでに習慣となっており、音というものが空気の振動だけでなく、固体・液体、あるいは高周波といった多様な振動形態を持つことを前提に、常に観察と実験を繰り返しています。収録した音は、サウンドライブラリとして公開・販売も行っています。
Most of the sounds used in visualization experiments are recorded by myself through field recording, which has become part of my daily routine.
Sound is not limited to air vibrations; it also includes vibrations in solids, liquids, and high frequencies. I observe and experiment with all these types of sound.
These recorded sounds are published and sold as sound libraries.
La plupart des sons utilisés dans mes expériences de visualisation sonore proviennent de mes propres enregistrements de terrain, une pratique devenue quotidienne.
Le son ne se limite pas aux vibrations de l’air : il inclut aussi celles des solides, des liquides, et des fréquences élevées. J’observe et enregistre tous ces types de vibrations de manière expérimentale.
Ces sons sont publiés et commercialisés sous forme de bibliothèques sonores.

Digital art (Generative, Code)
音の視覚表現においては、主にプログラムコードを使ってグラフィックを生成しています。加えて、ノードベースのシステムによるリアルタイムレンダリングや表現検証、また TidalCycles などのライブコーディング環境を用いて、フィールドレコーディングで収集した音素材をもとに楽曲を制作する実験なども行っています。
For the visualization of sound, I mainly use program code to generate graphics.
I also experiment with real-time rendering and testing using node-based systems, and create compositions through live coding environments such as TidalCycles, using field-recorded sounds as source material.
La visualisation sonore est principalement réalisée à l’aide de code informatique pour générer des graphismes.
Je mène également des expérimentations avec des rendus en temps réel via des systèmes à base de nœuds, et je compose des morceaux à l’aide de live coding comme TidalCycles, en utilisant les sons collectés sur le terrain.


Physical work (Pen-plotter, Sculpture)
目に見えない音を、触れられる質感や空間体験へと変換することを目的とした実験にも取り組んでいます。主な作品としては、ドローイングマシン(ペンプロッター)を用いて、音のデータをプログラムでグラフィック化し、時間をかけて紙に描くというものがあります。これらの作品は、不定期ではありますが販売も行っています。
I also experiment with converting invisible sound into tactile textures and spatial experiences.
The main works involve using a drawing machine (pen-plotter) to convert sound data into graphics via programming, which are then slowly drawn onto paper.
These works are occasionally made available for purchase.
Je mène des recherches pour transformer les sons invisibles en textures tangibles ou expériences spatiales.
Je crée principalement des dessins graphiques de sons à l’aide d’un traceur (drawing machine), en convertissant les données sonores via programmation, pour ensuite les dessiner lentement sur papier.
Ces œuvres sont également disponibles à la vente de manière ponctuelle.

サポートと注意事項について
barbe_generative_diary ウェブサイトは、Amazonアソシエイト・インフルエンサーとして、わずかな報酬を受け取っています。本サイト内のAmazonリンクを通じて商品をご購入いただくことで、デジタルアートやフィールドレコーディングに関する記事制作の継続をサポートしていただけます。
The barbe_generative_diary website participates in the Amazon Associates and Influencer programs and receives a small commission.
By purchasing products through the Amazon links on this site, you help support the continued creation of articles on digital art and field recording.
Le site barbe_generative_diary participe aux programmes Amazon Partenaire et Influenceur, et perçoit une petite commission.
En achetant des produits via les liens Amazon de ce site, vous contribuez à la création continue de contenus sur l’art numérique et l’enregistrement de terrain.
⚠️ 本Webサイトに記載されている内容については全て自身の責任において行なってください。
作品についてのライセンス
表示 – 非営利 – 継承 4.0 国際 (CC BY-NC-SA 4.0)
⚠️ All content on this website should be used at your own risk and responsibility.
License for works and content on this site:
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
⚠️ Toute utilisation du contenu de ce site est à votre propre responsabilité.
Licence des œuvres et contenus de ce site :
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
Thank you,
barbe_generative_diary peco
This site url / barbe generative diary Website
Website operating/barbe_generative_diary
Art works on Instagram: